header image
 

Nombres japoneses más usados

Antes de perder la información gracias a Blosit publicamos una lista de los nombres japoneses preferidos en el 2006 para los niños.

En el caso de las niñas los más usados fueron;

Haruka, Miyu, Momoka, Haruna, Hina, Aoi, Yui Yuuna, Nanami, Yuna, Mao, Miu, Rio, Saki Sakura, Mei, Yuka, Ayaka, Hana, Honoka Misaki, Runa, Airi, Mana, Mio, Kanon, Riko Nana, Miku, Rin, Wakana, Kokoro, Manami Ayane, Kaho, Rina, Karen, Sara, Yuzuki Ami, Kokona, Natsuki, Kana, Koharu, Anna Kanna, Hinata, Akari, Myu, Risa.

En el caso de los niños, los que más gustaron fueron;

Haruto, Yuto, Koki, Yuki, Riku, Yuta, Ryota, Kaito Haruki, Souta, Takumi, Hayato, Kohta, Sora, Shota Yusei, Yuma, Ren, Hiroto, Kosei, Ryusei, Kazuki Kosuke, Daiki, Ryo, Reo, Masato, Shuto, Haru Rikuto, Taiga, Tsubasa, Hinata, Keita, Taiki Yuya, Rui, Ibuki, Taisei, Hikaru, Aoi, Shunsuke Hiroki, Masaki, Yuito, Yu, Kento, Kohtaro, Kotaro, Sho, Seiya, Ryosuke.

Si nos fijamos hay nombres ‘unisex’ ya que los significados de los kanji no están considerados para un sólo sexo en particular.

Gracias a Azul podemos disfrutar de las traducciones de algunos de los kanji que incluyen estos nombres;

- Niña:

-> vegetales, verduras se lee “na” se combina con otro kanji.

-> amor, cariño, afecto se lee “ai”.

-> amable, agradable, cariñoso, afectuoso, afable, se lee “yu”.

-> corazón, alma, espíritu, mente, sentimientos se lee “kokoro”, “shin”.

-> coloración, decoración, adorno se lee “aya”, “sai”.

-> un tipo de flor jazmín, se lee “ri”.

-> belleza se lee “mi” se combina con otro kanji el kanji en sí se lee “utsukushii” pero cuando se usa para el nombre se lee “mi”.

-> aroma, fragancia, buen olor, perfume se lee “kaori”.

-> florecer, eclosionar, abrirse las flores, se lee “saki”.

-> albaricoque, se lee “anzu”.

-> arce se lee “kaede”.

-> sonido, ruido se lee “ne” al usar como nombre.

-> flor, se lee “hana” “ka”.

-> árbol frutal se lee “na” se combina con otro kanji.

-> cidro, cidra se lee “yuzu”.

-> verdad, sinceridad, realidad se lee “makoto” “shin” “ma”.

- Niño:

-> grueso, respeto, estima se lee “futoshi” , “ta”.

-> extender la ala y volar, se lee “kakeru”, “sho”.

-> brillar, resplandecer, lucir, se lee “teru”, “ki”.

-> grande, gran, mucho, amplio, sobresalir, se lee “dai”.

-> lejos, remoto, en calma, tranquilo, se lee “yuu”.

-> guerrero, combatiente, luchador, se lee “to”.

-> persona, se lee “hito” o “to”.

-> refrescante, fresco, renovado, valiente se lee “hayate”.

-> amable, agradable, cariñoso, afectuoso, afable se lee “yu”, “masaru”.

-> gerifalte negro (ave rapaz) valentía, se lee “shun”, “haya”.

-> muchacho, se lee “ro” se usa combinado con otro kanji.

-> tranquilo, calmado y apacible, serenidad y desahogo se lee “hiroshi”, “yu”.

-> verdad, sinceridad, realidad se lee “shin”, “makoto”.

-> mediar, intermediar se lee “suke” se usa combinado con otro kanji.

-> admiración, exclamación se lee “ya” también se usa combinado con otro kanji.

-> corazón, alma, espíritu, mente, sentimientos se lee “shin”, “kokoro”.

-> protección divina, ayuda del cielo, gracia de Dios se lee “yu”.

-> alegre, alborozado, contento, jovial se lee “akira” “ro”.

-> extender, agrandar, ampliar, desplegar, ensanchar, desenrollar se lee “taku”.

-> de estilo japonés, paz, armonía, concordia se lee “kazu”.

Además de todo esto en Japón no se pueden usar todos los kanji para poner de nombre, hay kanjis prohibidos por el Ministerio (que los van actualizando) y que los japoneses deben saber que no se pueden utilizar con este fin.

Si queréis ver las listas del Ministerio podéis entrar aquí y aquí.

Thrillka.

~ por tokoro en Febrero 23, 2007.

6 comentarios to “Nombres japoneses más usados”

  1. me podrian mostrar los kanji de los nombres de akari y el de sayuri tengo hijas con esos nombres y me gustaria conocerlos.

    Gracias

  2. Hola, porqué los japoneses aumentan los nombres con “san”, por ejemplo Daniel “san”, miguel “san”, si me pueden responder a que se debe…, responder a marcopolokkx_@hotmail.com

  3. deberian poner el significado de los nombres grax

  4. quiero saber que que significa mayumi y mahumi.. son japoneses.. el que sepa x favor contesteme.. graciassss

  5. estoy buscando e l significado del nombre Yosune o Yozune no se cual es el correcto pero ugual quiero saberlo

  6. see
    sta bn padre creo
    kla respuesta a marco es dependiendo
    de la importancia
    de la persona

    si es como cualkiera se pone san

    es como señor o algo asi

    bueno es todo

    deverian de poner los significados

Escribe un comentario